Il y a un espace, non ? entre la parole, entre les corps, entre les souffles. Cet espace dans lequel peuvent émerger- si ce ne sont pas des réponses- en tout cas un flot de de questions ?

Chercher les mots- presque bons, presque justes. Essayer des dialogues qui ne disent jamais vraiment ce qui est à dire. Tendre vers sans ja-

Je cherche la poésie un peu ratée du réel. Des dialogues très investis, légèrement à côté de la plaque.

Quelle plaque ?


Es gibt doch einen Raum, oder? Zwischen der Sprache, zwischen den Körpern, zwischen den Atem. Ein Raum in dem sicherlich keine Antworten bereitstehen, aber doch diese Flut an Fragen auftaucht?

Worte suchen: Fast die Guten, fast die Richtigen. Dialoge ver-suchen, die das zu Sagende nicht wirklich sagen. Es anstreben ohne es jemals einzu-

Ich suche das verfehlt poetische der Realität. Eifrige Dialoge, die immer knapp danebenliegen. Woneben nochmal?